English (International)
Nov. 15th, 2006 11:56 amI have just been to the Hewlett Packard Website looking for a driver for a Host Bus adaptor.
To my eternal irritation, there were two choices of 'language' for the download:
English (American)
English (International)
Now, whilst I appreciate that 'English (American)' may indeed be a separate and discrete language, I have to ask WHAT is wrong with 'English' and 'English (American)'. English (American) is the default, which ... well ok, they probably get more requests for that one than the others.
But really. It's NOT English (International). It's just 'English'. The one we invented. You can tell, because IT'S NAMED AFTER ENGLAND. Assuming of course, by 'International' you are, of course, referring to 'everywhere that isn't America'.
Grrr.
To my eternal irritation, there were two choices of 'language' for the download:
English (American)
English (International)
Now, whilst I appreciate that 'English (American)' may indeed be a separate and discrete language, I have to ask WHAT is wrong with 'English' and 'English (American)'. English (American) is the default, which ... well ok, they probably get more requests for that one than the others.
But really. It's NOT English (International). It's just 'English'. The one we invented. You can tell, because IT'S NAMED AFTER ENGLAND. Assuming of course, by 'International' you are, of course, referring to 'everywhere that isn't America'.
Grrr.
no subject
Date: 2006-11-15 01:35 pm (UTC)"I'm from Europe. You know, where history comes from...?"
no subject
Date: 2006-11-15 01:40 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-15 01:57 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-15 01:57 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-15 02:52 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-15 02:59 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-15 04:58 pm (UTC)no subject
Date: 2006-11-15 05:05 pm (UTC)Although in those days, only the North had computers.
Some or all of this may not be true.
no subject
Date: 2006-11-16 11:54 am (UTC)In practice it doesn't make much difference to the markup, but for a document to be truly written in International English it need to avoid localised slang and grammar that may not be immediately apparent to English speakers from another part of the world. Similarly it should use as simple and clean a set of punctuation as possible.
For example, International English always includes the 's' after an apostrophe indicating the possessive of a word ending in 's':
St. Thomas's Hospital
In U.K. English this is is/isn't required depending on who you speak to and where you are.
I work for a publishers, and documents designed for an International audience as the bane of our lives.